读秦本纪

应侯一语幽宣后,长信蒙辜徙萯阳。 秦室无亲类枭獍,借箕谇语亦其常。

译文:

应侯范雎一句话就把宣太后幽禁起来了,长信侯嫪毐获罪被流放到了萯阳宫。 秦国的王室之中没有亲情可言,就像那凶恶不孝的枭獍一样。就连像借簸箕这种小事都能恶语相向,这在他们那里也是很平常的事了。
关于作者
宋代洪适

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

纳兰青云