送吴傅朋知盱眙

龟山其下古淮濡,上驷骎骎稳著鞭。 千里八年闻皂盖,九重一旦下青毡。 名郎他日曾趋禁,静镇今朝叠典边。 簪笔侍书公雅意,薰风殿阁待诚悬。

译文:

在龟山的脚下,便是古老的淮河之滨。你就像那上等的骏马,正快速而稳健地扬鞭策马前行。 这八年来,在千里之外我就听闻你乘坐着插有皂盖的车,声名远扬。如今,皇帝陛下终于对你委以重任,下达任命。 你作为有名望的郎官,往昔也曾在宫廷中任职,而如今你要去担任一方的镇守之职,接连掌管边疆地区。 你一直有着簪笔侍书这样风雅的志趣。我相信,就像在薰风轻拂的殿阁之中等待柳公权那样,朝廷还会有更多的任用在等着你,期望你能再展才华,为朝廷效力。
关于作者
宋代洪适

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

纳兰青云