寄别国清月老
珍重国清老,由来隐薜萝。
诗清堪供佛,禅定已降魔。
不向名山住,其如讲席何。
无心聊一出,余论自相多。
别去今逾远,后期难重过。
丁宁一句子,还肯寄来么。
译文:
我十分敬重国清寺的老和尚啊,您向来隐居在那藤萝缠绕之处,过着远离尘世的生活。
您的诗清新脱俗,足以用来供奉佛祖;您禅定的功夫高深,早已降伏了内心的魔障。
您要是不在这名山古寺居住,那讲经说法的席位可怎么办呀。
您本无心,只是偶然出山走了一遭,然而您留下的言论见解却如此丰富。
自从分别之后,如今距离越来越远了,以后怕是很难再有机会重逢。
我诚恳地问您啊,能不能再寄给我一句您的妙语箴言呢?