颂古九十八首 其一七
若不离四句,如何绝百非。
直指西来意,西来意是□。
权教参智藏,黑白转狐疑。
妙得无非物,如如道不知。
译文:
如果不超脱“有、无、亦有亦无、非有非无”这四句义理的局限,又怎么能断绝种种错误见解呢?
直接去探寻达摩祖师西来传法的真意,可这西来真意究竟是什么呢,难以言说(原诗此处空字,意为难以用言语确切表达)。
权且教导人去参究智藏禅师那样的法门,结果却让人在是非对错(黑白可象征是非)之间更加犹豫不决、充满疑惑。
奇妙地领悟到世间并没有什么真实不变的外物存在,可那如如不动、湛然常寂的大道却难以用认知去理解和言说。