平生尚幽僻,尘务百不省。 屡从松竹游,身闲爱官冷。 何知事大缪,穷日厌鞭打。 抽身对佳客,屣倒冠不整。 吏徒环顾人,为我忍俄顷。 匆匆上马揖,语略意已领。 新诗满怀袖,璀璨吐光景。 归来坐明月,万象入清境。 风林起惊鹊,闲窗散花影。 吟哦不成寐,尽此良夜永。
章季子携所作乐府来以诗谢之
译文:
我这一生向来喜欢幽静偏僻的地方,对于尘世中的事务一概都不在意。常常与松竹为伴,享受着这份闲适,也喜欢这清寒的官职。
哪里知道事情大大地违背了我的心意,整日都厌烦于处理那些繁杂的事务,就像被人拿着鞭子驱赶一样。
好不容易摆脱了事务,抽身出来面对这位佳客,我兴奋得鞋子都穿倒了,帽子也来不及整理。
旁边的吏卒们都在看着我,他们也为我忍耐着这片刻的清闲。
我匆匆上马向客人作揖告别,虽然话语简略,但客人的意思我已经完全领会。
客人带来的新诗满满地装在我的衣袖里,那些诗句就像璀璨的光芒一样耀眼。
我归来后坐在明月之下,世间万物都融入了这清幽的意境之中。
风吹过树林,惊起了栖息的喜鹊,透过闲适的窗户,洒下了斑驳的花影。
我反复吟诵着那些新诗,久久难以入眠,就这样度过了这漫长而美好的夜晚。
纳兰青云