和晏尚书海棠
媚柯攒仄倚春晖,封植宁同北枳移。
台岭分霞争抱萼,蜀宫裁锦斗缠枝。
不忧轻露蒙时润,正恨炎风猎处危。
把酒凭栏堪并赏,莫容私恨为披离。
译文:
那娇美的海棠枝条簇拥着,倾斜着倚靠着春日的光辉。它被精心栽种培育,哪能和那从北方移植过来就变味的枳树一样呢。
就像从台岭上分开的云霞,争相环绕着海棠花的花萼;又好似蜀宫裁剪出的锦缎,在枝头相互缠绕斗艳。
它不担心那轻柔的露水在落下时给予它滋润,却正怨恨那炎热的风肆意吹过带来的危险。
我端着酒杯倚靠在栏杆旁,正好可以一同欣赏这海棠花的美丽。可不要让那些个人的遗憾,破坏了这满树繁花的美好景象啊。