九日
商馆冯高爽气浓,露萸千穗亚枝红。
餠餐交遗嘉笾上,蕊菊争吹寿斝中。
击隼厉威平隰阔,戏骖沈响故台空。
何人盛继龙山集,醉帽须防谷鬰风。
译文:
在供商旅住宿的馆舍里,我凭靠着高处,清爽的秋意十分浓郁。那带着露水的茱萸,千万穗沉甸甸地压着枝头,颜色红得鲜艳。
人们相互赠送着糕点,摆放在精美的竹制食器上;带着花蕊的菊花被采来,争着放入祝寿的酒杯之中。
像猛禽搏击一样施展威严,广袤的低湿之地显得更加开阔;游玩的车马声渐渐消散,旧时的高台如今空空荡荡。
如今有谁能盛大而又精彩地延续当年龙山集会的风雅呢?喝醉了可一定要防备山谷中阴郁的秋风啊。