君不见天台贺季真,鉴湖一曲光泠泠。 又不见钱塘林处士,西湖千载成高名。 千顷菰蒲抹岸白,几树寒梅踈影横。 呼吸湖光映湖绿,两公便谓得此生。 吾僚胸次本丘壑,中有林贺之高情。 银盘夜色清镜动,便欲邀汝成三人。 旋喜叵罗金在眼,肯议仙桂来无根。 前时六浊皆运出,招此不夜归重城。 未蒙濡沫到恶客,先苦诗句来缤纷。 思君对洗同一静,大胜狂歌归四明。
游汉嘉明月湖次宇文子重韵
译文:
你没看到那天台的贺季真(贺知章),在鉴湖那一片水域,波光粼粼多么清幽。
也没见到那钱塘的林处士(林逋),在西湖扬名,历经千载成就了高洁的名声。
眼前这千顷的菰蒲,贴着湖岸一片洁白,几棵寒梅疏落的影子横斜在那里。
呼吸着这湖光映照下的湖水的绿意,贺知章和林逋要是在此,定会觉得此生无憾。
我的同僚啊,心胸本就像山林沟壑般开阔,心中有着贺知章和林逋那样的高雅情怀。
银色的月亮洒下清辉,如清镜般的湖面波光晃动,我真想邀请你和月亮,我们成三人一起共赏。
很快又欣喜地看到金叵罗酒杯就在眼前,哪还会去计较那无根的仙桂呢。
之前那尘世的种种污浊都已消散,招引着这如白昼般的明亮回到这繁华的城市。
我还没得到你如同鱼儿相濡以沫般的关怀,却先被你缤纷的诗句所困扰。
想着和你一起对着湖水洗涤心灵,一同享受这份宁静,这可比那狂歌着回到四明山还要畅快啊。
纳兰青云