前起居舍人何资深竹光酒法奇甚近得其法酿成以饷李仁甫

旧闻蜀酒浓,今乃举此觞。 可怜如甘言,难置烈士肠。 近者营糟丘,始传柱下方。 青菽为曲糵,碧蓼有微芳。 调和火齐得,泉洁器甚良。 酿成酌樽中,盎盎流琼浆。 味胜松醪春,色作竹露光。 知君却奇温,苫冷卧欲僵。 五十不致毁,无彻桂与姜。 强起为我饮,季冬天雨霜。

译文:

以前就听闻蜀地的酒很浓烈,如今我举起了这杯酒。 可惜这酒就如同甜言蜜语一般,难以让有壮志的人真正倾心。 最近我开始酿酒,才得到了仙方秘诀。 用青菽来制作酒曲,加入的碧蓼还带着微微的香气。 掌握好了火候进行调和,泉水清冽,酿酒的器具也十分精良。 酒酿成后倒入酒杯之中,那酒液如同琼浆玉液般满溢流动。 它的味道胜过松醪春酒,色泽如同竹上露珠般清润明亮。 我知道你身体虚寒,在这苦寒的天气里冷得几乎僵卧不起。 人到五十也要注意保养身体,不要忘了在酒里放些桂枝和生姜。 请你强打精神起来和我一起饮酒吧,如今正是季冬时节,外面还下着霜呢。
关于作者
宋代晁公溯

晁公溯,字子西,济州巨野(今山东巨野)人,公武弟。高宗绍兴八年(一一三八)进士(清康熙《清丰县志》卷四)。史籍无传,据本集诗文,知其举进士后历官梁山尉、洛州军事判官、通判施州,绍兴末知梁山军。孝宗乾道初知眉州,后为提点潼川府路刑狱,累迁兵部员外郎(《宋会要辑稿》选举二○之二○)。有《嵩山居士文集》五十四卷,刊于乾道四年(一一六八),又有《抱经堂稿》,已佚。 晁公溯诗,以影印文渊阁《四库全书·嵩山居士文集》为底本。校以清初抄本(简称抄本,藏北京图书馆)、清知圣道斋抄本(简称知圣道本,藏上海图书馆)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云