李仁甫和予如字韵诗再用韵寄之

神州久陆沈,遂作蛇豕墟。 诸公颇愤激,日上平边书。 览书帝震怒,欲下雷霆诛。 金城筑三洲,戈船浮五湖。 要令境土复,再似祖宗初。 谁其为民言,世独无郇模。 师克非在众,正当戒不虞。 讨论惟甲兵,此岂战所须。 代思伊尹相,语忆皋陶都。 皮亡毛安附,体肆心自舒。 正宜询褐父,难以访绮襦。 君今幸得用,出驾班轮车。 为民盍尽言,轩冕真块苏。 区区但投劾,何贵于为儒。 春秋置桉上,开卷一轩渠。 傥能遵伯禽,焉在获侨如。

如今中原大地长久沦陷,已然成了被蛇虫猪狗般的敌人肆虐后的荒芜之地。 朝中诸多官员颇为愤慨激昂,每日都呈上平定边境战事的奏书。 皇帝阅览这些奏书后勃然大怒,想要如雷霆般降罪讨伐敌人。 计划在三个洲修筑坚固的城池,让战船在五湖水面上纵横。 期望能够让国家的疆土恢复,就像祖宗开创基业初期那样完整。 可如今有谁能真正为百姓说话呢,世间独缺像郇模那样敢直言的人。 军队取胜并非只靠人多,还应当防备意外情况的发生。 只是一味地讨论兵器装备,这哪里是作战真正需要考虑的呢。 我时常怀念像伊尹那样贤能的宰相,也回忆起皋陶在朝堂上的良言。 就像皮都没有了毛又依附在哪里,身体舒展了内心自然就畅快。 现在正应该去询问那些平民百姓的意见,而不是向那些富贵子弟寻求建议。 您如今有幸得到任用,乘坐着华丽的车子外出。 您为什么不为百姓把想说的话都说出来呢,官位爵禄不过是身外之物。 要是只知道轻易地递交弹劾文书,那做个儒生又有什么可贵之处呢。 把《春秋》放在书案上,打开书卷就会感到轻松愉悦。 倘若能够像伯禽那样遵循正道,又何必去在意能否擒获像侨如那样的强敌呢。
关于作者

晁公溯,字子西,济州巨野(今山东巨野)人,公武弟。高宗绍兴八年(一一三八)进士(清康熙《清丰县志》卷四)。史籍无传,据本集诗文,知其举进士后历官梁山尉、洛州军事判官、通判施州,绍兴末知梁山军。孝宗乾道初知眉州,后为提点潼川府路刑狱,累迁兵部员外郎(《宋会要辑稿》选举二○之二○)。有《嵩山居士文集》五十四卷,刊于乾道四年(一一六八),又有《抱经堂稿》,已佚。 晁公溯诗,以影印文渊阁《四库全书·嵩山居士文集》为底本。校以清初抄本(简称抄本,藏北京图书馆)、清知圣道斋抄本(简称知圣道本,藏上海图书馆)。新辑集外诗附于卷末。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序