夜雨洗绿野,平池磨青铜。 共登百尺楼,遂享万里风。 远自木末来,大音中笙镛。 盛夏安得此,正是飞廉慵。 为我解炎蒸,举觞谢天公。 君行亦快哉,轻舟疾归鸿。 闺中当更喜,新凉入房栊。 可赓白头吟,写之以丝桐。
宇文叔介逆妇归过通义为置酒远景楼饯之
译文:
夜里下了一场雨,把碧绿的原野冲洗得格外清新,那平静的池塘就像被打磨过的青铜镜一样明亮。
我们一同登上这百尺高的远景楼,尽情享受着扑面而来的万里长风。这风远远地从树梢那边吹来,发出宏大的声响,仿佛是在演奏笙镛等乐器。
在这盛夏时节,怎么会有如此凉爽的风呢?大概是风神飞廉变得勤快起来了。
这风为我们驱散了炎热,我举起酒杯感谢老天爷的恩赐。
你这一趟出行也真是畅快啊,坐着轻快的小船,比归飞的大雁还要迅速。
你家中的妻子定会更加欢喜,这新到的凉爽气息都吹进了她的闺房。
你们可以像卓文君、司马相如那样,续写美好的爱情故事,还能用琴瑟把这情意弹奏出来。
纳兰青云