吾家文物如崔公,向来世学工雕龙。 侧理固尝收会稽,陶泓不独称洪农。 徂徕取煤如点漆,宣城束颖能藏锋。 焉知于今一秃翁,四宝委弃文房空。 近时稍稍复寻访,嗜好亦须随土风。 磁洞疏波凿山骨,沙陇剔薮求毛宗。 昌溪万碓捣白楮,涪江千炬焚椅桐。 不须更问在何记,已作僰叟从巴童。 但看所有乃如此,亦足验我良羁穷。 君不见昔年平御史,初得巨璞三硖中。 少陵酸寒真可笑,欲使起草明光宫。
入硖行
译文:
我家的文化传统就如同崔公家族一样深厚,向来家族传承的学问就擅长精妙的文章创作。
曾经,我拥有来自会稽的侧理纸,也不只有洪农产的陶泓砚。
从徂徕山取来的墨,黑得像点上的漆一样;宣城的毛笔,笔锋内敛十分好用。
哪里能想到如今我成了一个头发稀疏的老头,笔墨纸砚这文房四宝都被弃置一旁,书房空空荡荡。
最近我又开始陆陆续续去寻访这些文房用品,我的喜好也得随着当地的风俗而改变了。
在磁洞那水流舒缓的地方开凿山石来制作砚台,在沙陇间仔细搜寻制作毛笔的原料。
昌溪有无数的水碓在捣着白楮树皮造纸,涪江边上有上千把火炬在焚烧椅桐木来制墨。
不用再去问这东西出自哪里的记载了,我已经像僰地的老人和巴地的孩童一样入乡随俗了。
只看看我现在所拥有的这些文房之物,就足以证明我确实处于困厄之中。
你难道没听说过当年的平御史,他曾在三峡中得到一块巨大的璞玉。
杜甫当年寒酸又可笑,还想着让别人在明光宫为皇帝起草诏书。
纳兰青云