刘子我所敬,未尝言嗫嚅。 李子我所畏,气豪才有余。 自昔得二子,重之比璠玙。 喜今至是邦,乃与二子俱。 刘子忽告行,具舟下东吴。 念欲相挽留,佐我治文书。 天台望其来,交章满公车。 李子复继往,刺史亲题舆。 似云日延伫,正此州家须。 二子古益友,终岁可与居。 一朝舍我去,别泪湿襟裾。
与李绍祖刘文潜饮酒
译文:
刘子是我所敬重的人,他说话从来都是干脆利落,不会吞吞吐吐。
李子是让我敬畏之人,他意气豪迈,才华更是绰绰有余。
从很早以前结识这两位,我就把他们看得如同美玉般珍贵。
很高兴如今来到这个地方,能和这两位友人相聚在一起。
可刘子忽然告知我他要出行,准备乘船前往东吴之地。
我心里想着要挽留他,让他帮我处理文书事务。
但天台方面盼着他去,举荐他的奏章堆满了公车署。
接着李子也将随后前往,刺史亲自为他安排车马。
好像说那边一直在殷切期待,正是州里所急需的人才。
这两位都是如同古人一般的良友,我本可以整年和他们相处。
可如今他们一朝离我而去,惜别的泪水打湿了我的衣襟。
纳兰青云