瞿唐石城干云霄,城中飞书频见招。 主公贤似晋重耳,兼如郇瑕地沃饶。 此行华堂伴清燕,退食从容日相见。 篇章卷舒文锦绣,光彩照映军组练。 子宁为官滞一州,不须仰天歌四愁。 主公早晚登凤阁,子亦牵联立螭头。
张君玉用伯浑韵见示次韵为谢
译文:
瞿塘峡边那石城高耸入云,仿佛直插云霄。在这城中,频繁收到您飞递而来的书信,热情地把我相邀。
您的主公贤明如同春秋时期的晋文公重耳,而且他所治理的地方,又好似郇瑕之地一样,土地肥沃、物产富饶。
这一次我来到这里,能在华丽的厅堂里陪伴着大家举行清雅的宴会。公事之余,还能从容悠闲地每日相见。
您所作的文章就像展开又卷起的锦绣,文采斐然。那光彩就如同整齐的军队一样,令人眼前一亮。
您又何必因为只在一个州里为官而停滞不前、感到困窘呢,根本不需要仰望着天空,像张衡那样吟唱《四愁诗》来抒发愁绪。
您的主公迟早会登上朝廷的重要位置,而您也会跟随在他身边,站立在朝堂之上,成为皇帝身边的近臣。
纳兰青云