次牟朝佐见赠韵

郡斋冷秋菰,饭客比僧供。 如何虀盐厨,便谓酒肉梦。 此间百战场,肥瘠较轻重。 霜花气未暖,氷澌砚含冻。 窗梅眩书灯,厌听晓角弄。 乡心竞节物,椒盘已可颂。 一堂元祐师,翠竹忍留凤。 取材有成约,浮海谁与从。 翻然著鞭先,逸足未易鞚。 他日仇池书,为记小有洞。

译文:

在郡中的官署里,秋日的菰米冷冷清清,用这样的饭食招待客人,就跟僧人的供养一般简单。 怎么能因为这简陋的咸菜厨房,就说心里只想着酒肉呢。 这里就像是一个百人大战场,人们都在较量着谁更有能耐、谁更重要。 寒霜的气息还未消散,砚台里的墨水都结了冰碴。 窗外的梅花在书灯的映照下有些晃眼,我厌烦地听着清晨号角的吹奏声。 思乡之情随着节日的到来愈发浓烈,现在已经可以举杯颂赞这新年的椒盘了。 这一屋子有着元祐年间风范的师长,就像翠绿的竹子,怎么忍心留不住凤凰呢。 选取人才早已有了既定的约定,可要是去海外,又有谁能跟从呢。 你能迅速地领先出发,那奔逸的脚步可不容易控制。 日后若是有关于仇池的书信,记得把这如同小有洞般的地方记录下来。
关于作者
宋代李石

李石:(1180-?) 字知几,号方舟,资阳石 (今四川资中北) 人。绍兴二十一年 (1151) 进士乙科,成都户椽。历官都官员外郎、成都路转运判官。淳熙二年 (1175) 放罢。有《方舟集》、《方舟诗馀》。

纳兰青云