书杨舜韶诗后
吴城磊落见长身,屈指文章第几人。
岁月消磨百年后,音容间绝九泉新。
惭无健笔作佳传,空对遗编独惨神。
符也克家端的否,会须收拾寄苍珉。
译文:
在吴城,我曾清楚地见到过身材高大的你,屈指算算,在文章方面你能算得上是顶尖人物了。
随着岁月的流逝,百年的时光将一切慢慢消磨,如今你已离世,音容笑貌都已断绝,新葬于九泉之下。
我惭愧自己没有雄健的文笔来为你撰写一篇精彩的传记,只能面对着你遗留下来的诗文,独自黯然神伤。
你的儿子符是否能够继承家业、光大门楣呢?应该把你的事迹和诗文收集整理,刻在石碑上,让它们得以长久流传。