平生喜善类,遇之以青目。 广厦千万间,帡幪未渠足。 唯予自栖身,三椽乃蜗缩。 问之何为然,知足常不辱。 人生天地间,渺然如一粟。 侈心才动摇,曷厌溪壑欲。 纸帐煖有余,蒲团眠易熟。 神游万物表,不虑此局促。 门外竞轩冕,卑哉蛮与触。
题蜗室
译文:
我这一生都喜爱那些善良的人,见到他们总是投以赞许的目光。就像杜甫希望有千万间宽敞的大厦,庇护天下寒士还觉得不够一样,我也希望能多多帮助善良之人。
但我自己居住的,却只是三间像蜗牛壳一样狭小的屋子。有人问我为什么会这样,我觉得人懂得满足,就常常不会遭受屈辱。
人活在天地之间,渺小得就像一颗粟米。一旦奢侈、贪婪的心思开始动摇,就像那难以填满的溪谷沟壑,永远无法满足欲望。
我这屋里,纸糊的帐子就有足够的温暖,坐在蒲团上很容易就安然入睡。我的精神能在万物之外遨游,不会因为这屋子的狭小而忧虑。
门外那些人争名逐利,追求高官显贵,在我看来,就像《庄子》里“蛮氏”和“触氏”为了争夺地盘在蜗牛角上争斗一样,是那么的卑微可笑。
纳兰青云