挽内兄余聘可三首 其三

去去松茔路,愁闻薤露诗。 齐眉乖妇约,华发重亲悲。 被酒清狂后,论文慷慨时。 伤心栖止地,无复见形仪。

译文:

你渐渐远去,朝着那松柏林中的墓地,我满心哀愁,不忍听闻那悼念亡者的《薤露》诗。 你本应与妻子相敬如宾、白头偕老,可如今却违背了与妻子的相伴之约;你的父母已是白发苍苍,这时候又要承受失去儿子的巨大悲痛。 我还记得你醉酒之后,洒脱不羁、放浪形骸的模样;也记得咱们一起谈论文章时,你意气风发、慷慨激昂的时刻。 如今,让我伤心的是,你曾经居住过的地方,我再也看不到你的身影和仪态了。
关于作者
宋代陈棣

陈棣(又作褅),字鄂父(《宋人集》丙编《蒙隠集》跋),青田(今属浙江)人,汝锡子。以父荫,为广德军掾属(《蒙隠集》卷一《食枸杞菊》序),官终奉议郎、通判潭州(《攻媿集》卷九八《中书舍人陈公(希点、棣子)神道碑》),有《蒙隠集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为二卷。事见清光绪《青田县志》卷一○《陈汝锡传》。 陈棣诗,以影印文渊阁《四库全书·蒙隠集》为底本,参校民国李之鼎辑《宋人集》丙编本(简称宋人集)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云