天申上寿开明堂,群公祝圣多新章。 不论文南山成带砺,要看东海生禾桑。 君恩中台燕百辟,金罍兕觥雕玉觞。 饭抄香粳云子白,酒泻法酿鹅儿黄。 宫衣拜赐近端午,轻叠香罗如雪霜。 功臣彯甲奉朝请,貂冠峩峩来异王。 中兴盛事须记述,乐府宜得张文昌。 感寓诸孙今列宿,诗鸣省户为时祥。 每逢朝家有庆瑞,辄以篇咏赓休光。 腐儒白首谬通籍,博士一经惭后苍。 敢陪诗人论风雅,祇与渔父歌沧浪。 升平颂声还大手,白傅才力兼诸长。
次韵陈庭藻赴天申燕诗二首 其二
译文:
皇上在天申节接受祝寿,在明堂举行盛典,众多大臣为圣上祝寿,献上了许多新颖的篇章。
不用再谈论那如同南山般长久,如同衣带、磨刀石般稳固的国运,更值得期待的是沧海变桑田、国家繁荣昌盛的景象。
君王施恩,让中书省设宴款待百官,宴会上金制的酒器、兕牛角做的酒觥,还有雕刻精美的玉杯摆满了桌。
饭是用香粳米煮成的,洁白得如同天上的云子;酒是按照古法酿造的,色泽如同鹅儿的绒毛般嫩黄。
临近端午,大臣们拜受皇上赏赐的宫廷服饰,那轻薄的香罗叠放在一起,白得像雪霜一样。
功臣们穿着铠甲,在退职后仍定期参加朝会,那些戴着高耸貂冠的异域之王也前来朝贺。
这中兴的盛事一定要好好记述下来,最好能有像张文昌(张籍)那样擅长乐府诗的人来书写。
陈庭藻家族后代如今在朝廷任职,像星宿般闪耀,他在尚书省以诗扬名,这是当时的祥瑞之兆。
每当朝廷有喜庆祥瑞之事,他总是用诗篇来歌颂这美好的光景。
我这老朽到了白发苍苍的年纪,谬得做官的资格,和后苍精通一经相比,我身为博士实在是惭愧。
我哪敢和诗人们一起谈论风雅之事,只能像渔父一样,在沧浪之畔独自吟唱。
这歌颂升平的宏大之声,还是得靠有大手笔的人来完成,像白居易那样才华全面的人才能胜任啊。
纳兰青云