孤月流高天,分影遍千江。 我来无人境,亦复窥幽窗。 好客如佳月,开门辄𪭢𪭢。 月到客亦到,不隔山㟅谾。 把手入茅庐,笑语钟新撞。 一鸣惊人友,更挟飞凫双。 连璧光照眼,老我心所降。 呼童洗瓦盏,竹叶倾山缸。 清谿漱鸣玉,老树森高幢。 更招二三子,放怀山水邦。 分题得佳句,一字鼎可扛。 男儿树勋德,出手便可桩。 愿移诗句力,挽俗还纯厖。 惟予心已灰,庶几鹿门庞。
同郭师圣司空仲容探韵得江字
译文:
孤独的月亮在高高的天空中流转,它的光影洒落在无数的江河之上。我来到这没有人烟的地方,月亮也跟着窥探这幽静的窗户。
我的好友就像那美好的月亮一样,只要我打开门,他们就纷纷到来,脚步声嘈杂热闹。月亮出现的时候,好友们也到了,仿佛他们和月亮一样,不会被山间的深谷所阻隔。
我们手拉手走进这简陋的茅屋,欢声笑语就像刚敲响的钟声一样清脆响亮。我的这些朋友都是一鸣惊人的人物,还带着如同飞凫般出众的才华。他们就像并排的美玉,光彩照人,让我这老人从心底里钦佩。
我招呼童子洗净瓦盏,把那如竹叶青般的美酒从山中的大酒缸里倒出来。清澈的溪水潺潺流淌,如同鸣玉般悦耳,古老的树木高耸,像巨大的旗帜般挺立。
我又招来了两三位友人,大家在这山水之间尽情地放松心怀。我们分题吟诗,都写出了绝妙的诗句,那诗句的力量仿佛能扛起大鼎。
男子汉应当建立功勋、树立品德,一出手就应该有所成就。真希望能把这写诗的劲头,用来扭转世俗,让社会回归淳朴厚重。
只是我这颗心已经如死灰一般,只希望能像隐居鹿门山的庞德公那样,过着闲逸的生活。
纳兰青云