千里能来两郑公,百年英烈尚遗风。 笙歌少让他时胜,犴狱应从到日空。 画戟行程春色里,邮亭离恨雨声中。 不辞远为宗风去,一瓣香缘六一翁。
送郑公老少卿赴吉州三首 其一
译文:
### 译文
相隔千里你们两位郑公能来到此地,百年前英雄烈士的遗风至今仍存于你们身上。
到了吉州,那里的歌舞升平景象或许稍逊于以往你所经历过的繁华之地,但你到任之后,监狱应该很快就会空无犯人了。
你带着威严的仪仗在春色中踏上前往吉州的行程,我们在邮亭分别,离别的愁绪就像那淅淅沥沥的雨声。
你不辞路途遥远前往吉州传承家族优良风尚,这份情谊就如同那一瓣香,是因着六一居士欧阳修的缘故啊。
### 解析
这首诗是仲并送别郑公老、郑少卿前往吉州时所作。首联称赞两位郑公跨越千里而来,且有先辈英烈的遗风;颔联是对郑公到吉州后治理能力的期许,认为他们能让当地治安良好;颈联描绘了郑公出行的场景和送别时的离愁;尾联点明郑公前往吉州是为了传承家族宗风,且与欧阳修有渊源。
纳兰青云