戏效白傅体送姚删定
倦客长年嗟久客,交游此地喜偕游。
后溪水接前溪碧,小响峰连大响幽。
千里家山千里梦,一春风月一春愁。
今朝共话明朝别,取醉君无不醉休。
译文:
我这个疲惫的游子,长年以来都在感叹自己长久漂泊在外,如今能和你在此地结识并一同游玩,真是令人欢喜。
后方溪水和前方溪水相连,那澄澈的碧波绵延不断;小响峰与大响峰相连,峰峦间透着清幽的气息。
相隔千里的家乡,常常出现在我的梦里;这一春的风月美景,却只勾起我一春的哀愁。
今天我们还能一起畅快交谈,可明天就要分别了。来,咱们尽情喝酒,你若不醉,就不要停下来。