西川有一鉴子,非铜非铁非铅。 不假江心百炼,自然本体精坚。 从来无台可安,莹磨拂拭都捐。 历历森罗万象,岂分胡汉蚩妍。 旁人不敢穷窥,照渠肝胆悬悬。 东来吴越万里,依旧虚明湛然。 识者知为法宝,不识酬之几钱。 泥尘埋没不得,光透三千大千。
戏赠蜀僧清鉴
译文:
在那遥远的西川,有这么一个“鉴子”,它呀,既不是用铜做的,也不是铁或者铅制成。
它根本不需要像普通铜镜那样在江心经过无数次的锤炼,自身的质地生来就精妙又坚实。
它从来就不需要有个台子来安放,那些打磨擦拭的工序对它而言完全多余。
世间那纷繁复杂、森然罗列的万事万物,在它面前根本不分胡人汉人,也不管是丑陋还是妍丽。
旁人都不敢直直地去窥视它,因为它能把人内心的肝胆都清楚映照出来。
它从西边的西川一路来到东边的吴越,跋涉了万里之遥,可依旧保持着虚空明澈、清湛安然的状态。
有见识的人知道它是珍贵的法宝,可那些没见识的人又会给它估个什么价钱呢?
哪怕它被泥尘埋没了,也无法掩盖它的光芒,这光芒能穿透整个三千大千世界。
纳兰青云