去岁出蜀初东游,峨舸大艑下荆州。 便风转头五百里,吟啸已在黄鹤楼。 戏拈铁笛吹出塞,水涌月落鱼龙愁。 明朝喧传古仙过,碧玉带来黄𫄟裘。 岂知一官自桎梏,簿书期会无时休。 丰城宝剑已化久,我自吐气冲斗牛。 洞庭四万八千顷,蟹舍正对芦花洲。 速脱衣冠挂神武,散发烂醉垂虹秋。
客谈荆渚武昌慨然有作
译文:
去年我离开蜀地开始向东出游,乘坐着高大的船只顺流而下前往荆州。
顺风顺水船行极快,转眼间就航行了五百里,我一路吟诗长啸,很快就到了黄鹤楼。
我随意拿起铁笛吹奏起《出塞》曲,乐声悠扬,引得江水翻涌、明月西落,鱼龙也为之哀愁。
第二天,众人纷纷传言有古代仙人经过,说那仙人手持碧玉带,身着黄𫄟裘。
谁能想到我做了这一官半职,却如同被枷锁束缚,处理公文、应付各种期限和聚会,没完没了。
丰城的宝剑早已化为乌有,但我依然心怀壮志,意气昂扬,吐气可直冲斗宿和牛宿。
洞庭湖广阔无垠,面积有四万八千顷,螃蟹养殖户的房舍正对着芦花盛开的沙洲。
我要赶快脱下这官服,挂在神武门上,从此不受官场拘束,披散着头发,在垂虹桥边的秋景中尽情畅饮,醉个痛快。
纳兰青云