有感三首 其三
孝感柔强敌,和盟定一朝。
龙輴来瀚海,鹤驾返神霄。
歌吹仍祠禹,羹墙若见尧。
稽山同峻极,从此百神朝。
译文:
这首诗的现代汉语翻译如下:
孝行感动使得强大的敌人也变得柔顺,宋金和盟一朝之间便确定了下来。那载着先帝灵柩的丧车从遥远的北方瀚海之地缓缓归来,先帝的魂灵也如同仙鹤驾车返回了神霄仙境。
如今依旧能听到祭祀大禹般的歌舞吹奏之声,人们瞻仰先帝的画像,就好像见到了圣明的尧帝一样。会稽山高耸入云、峻峭至极,从现在开始百神都会前来朝拜。
注:“龙輴”指载运天子灵柩的车;“鹤驾”常指代仙人或帝王去世后的魂灵;“羹墙”出自传说舜去世后,臣民思慕,坐则见尧于墙,食则见尧于羹,后用以表示对圣贤的追慕;“稽山”即会稽山。