有感三首 其三

孝感柔强敌,和盟定一朝。 龙輴来瀚海,鹤驾返神霄。 歌吹仍祠禹,羹墙若见尧。 稽山同峻极,从此百神朝。

译文:

这首诗的现代汉语翻译如下: 孝行感动使得强大的敌人也变得柔顺,宋金和盟一朝之间便确定了下来。那载着先帝灵柩的丧车从遥远的北方瀚海之地缓缓归来,先帝的魂灵也如同仙鹤驾车返回了神霄仙境。 如今依旧能听到祭祀大禹般的歌舞吹奏之声,人们瞻仰先帝的画像,就好像见到了圣明的尧帝一样。会稽山高耸入云、峻峭至极,从现在开始百神都会前来朝拜。 注:“龙輴”指载运天子灵柩的车;“鹤驾”常指代仙人或帝王去世后的魂灵;“羹墙”出自传说舜去世后,臣民思慕,坐则见尧于墙,食则见尧于羹,后用以表示对圣贤的追慕;“稽山”即会稽山。
关于作者
宋代刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

纳兰青云