过楚怀王庙

割据销残运,并吞息战尘。 遗民犹悯楚,三户欲亡秦。 念昔怀王立,潜图霸业新。 降颜欣接士,薄伐屡窥邻。 慷慨心何壮,囏难势未伸。 干戈怜暴骨,玉帛更和亲。 末路人多诈,轻谋祸及身。 单车行凛栗,伏甲变逡巡。 鹿走章台下,龙沉渭水滨。 素棺归惨淡,故老恨酸辛。 岁月今何在,兴亡迹已陈。 愁阴生古庙,翠蔓锁重?。 有客投清酹,临江忆放臣。 听谗虽主惑,多难亦时屯。 愤气摩星斗,哀词动鬼神。 飘零琼玉佩,寂寞蕙兰春。 毁誉千年定,穷通一死均。 招魂嗟已矣,抱石想漂沦。 恋恋空回首,行行欲问津。 潸然忧国泪,今古独醒人。

曾经诸侯割据的局面已随着时运消逝,各国之间的吞并战争也停止,尘埃落定。 楚国的遗民们仍然怜悯着楚国,即便只剩三户人家,也怀着灭亡秦国的决心。 回想当年楚怀王即位,暗中谋划着建立一番新的霸业。 他放下君王的架子,欣然接纳贤士,还多次发起小规模征伐,窥视着邻国的土地。 那时的他慷慨激昂,壮志何等豪迈,可惜遭遇艰难困境,壮志未能得以伸展。 战场上的干戈让无数尸骨暴露荒野,楚国却又不得不拿着玉帛去与敌国和亲。 到了末年,人心诡诈,楚怀王轻率谋划,最终祸事降临到自己身上。 他胆战心惊地乘坐着单车前往秦国,秦国埋伏的士兵却犹豫不决,不敢立刻行动。 最终楚怀王如鹿一般在章台之下失去自由,像龙一样沉落在渭水之滨。 他的灵柩惨淡地运回楚国,故国的老人们满怀怨恨与辛酸。 岁月流转,如今那些时光都到哪里去了呢?兴亡的事迹都已成为过去。 阴沉的愁绪笼罩着古老的庙宇,翠绿的藤蔓缠绕着厚重的城门。 有客人前来献上清酒祭奠,临江缅怀那被放逐的臣子屈原。 楚怀王听信谗言,固然是他被迷惑,但当时楚国历经诸多磨难,也是时运艰难。 屈原的愤懑之气直上星斗,他的哀词能感动鬼神。 他身上佩戴的琼玉玉佩飘零无依,就像蕙兰在春天里独自寂寞地开放。 千年以来,对他们的毁誉已经有了定论,人生的穷困与通达在死亡面前都是一样的。 想要为楚怀王招魂也已经无济于事,想起屈原抱石投江的悲惨遭遇,仿佛能看到他在江水中漂泊沉沦。 我满怀眷恋地回头张望,向前行走想要寻找出路。 潸然落下忧国的泪水,古今以来,只有像屈原这样清醒的人才能如此吧。
评论
加载中...
关于作者

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序