微风浄郊原,暮色含清夏。 层巅月欲上,烱烱木叶罅。 丰姿一发亏,爽气千毫射。 流光不著地,黄抹溪西舍。 翩然释峤飞,云浪鳞鳞化。 常恐螺髻青,失此骊珠挂。 奇观天所吝,老眼得屡借。 不嫌神太清,跣立高梧下。 故人肯留连,一笑偶良夜。 浊醪勿虚杯,庭缟醉可藉。
同范智闻五月十四日夜赏月
译文:
微风轻轻拂过,将郊外原野都吹得洁净清爽,暮色渐渐弥漫开来,蕴含着清幽的夏日气息。
在那层层山峰之上,月亮即将升起,月光先是明亮地从树叶的缝隙中透出来。月亮刚刚露出一点形状,那清爽的气息便如同万千毫芒四射开来。
流动的月光好像并不着落在地面,只是给溪西的房舍抹上了一层黄色的光影。
月亮像一只翩翩飞起的鸟儿离开了山巅,云朵如同波浪般,在月光下泛起鱼鳞般的变化。我常常担心那如螺髻般的青山,会失去这如骊珠般高挂的月亮。
这样奇异的景观,连上天都显得十分吝啬,不肯轻易让人见到,而我这双老眼却能多次有幸欣赏。
我丝毫不嫌弃此时的意境太过清幽,光着脚站在高大的梧桐树下。
老朋友愿意在此流连,在这美好的夜晚偶然相视一笑。
可不要让这浊酒空了酒杯,庭院中那如霜的月色,醉倒后还可以当作垫子来依靠呢。
纳兰青云