地势东南尽,清江吴越分。 修涂杂川陆,游役念良勤。 相从二三子,心期同所欣。 逢幽不暂憇,何由解尘纷。 抗迹蹈奇石,扬情瞩流云。 崇林拥密翠,细草潜幽薰。 兰亭访旧游,昔尝览遗文。 有生怜共尽,兴怀岂惟君。 逍遥千载上,逸兴故不群。 风流咏觞乐,寂寂今无闻。
山阴作
译文:
这里已经到了东南地势的尽头,清澈的江水将吴越两地分隔开来。
漫长的旅途既有水路又有陆路,这四处奔波的行役生涯实在是辛苦啊。
与两三个志同道合的朋友相伴,心中所期待的都是能一同欣赏这美好景致。
要是遇到幽静的地方都不停下来休息片刻,又怎么能排解这尘世的纷扰呢?
我们迈着大步踏在奇形怪状的石头上,抒发着情怀眺望那悠悠流云。
高大的树林簇拥着一片浓密翠绿,细嫩的小草暗暗散发着清幽的香气。
我来到兰亭寻访昔日古人的踪迹,从前我就曾读过这里流传下来的文章。
感叹人生在世,终有一死,心怀感慨的又岂止是当年在这里赋诗的诸君呢?
遥想古人逍遥于千载之前,那超凡的兴致确实与众不同。
他们当年那种风雅的饮酒赋诗之乐,如今却悄然无声,再也难觅其踪了。
纳兰青云