禹庙 其一

书称尧舜没,禹独锡成功。 须信宾天去,何疑窆石空。 市声朝夕变,山色古今同。 谁与明真理,苍崖松柏风。

译文:

《尚书》里说尧和舜去世之后,唯有大禹因治水等功绩被赐予大功告成的赞誉。 我们理应相信大禹是像传说中那样升天成仙而去了,又何必去怀疑那放置在大禹陵前的窆石(相传是下葬工具)为何是空的呢。 禹庙周边集市上的喧闹声从早到晚不断变化,可那周边的山色却从古至今都没什么改变。 谁能来阐明这其中蕴含的真理呢?或许只有那吹拂着苍崖上松柏的风声能给人一些启示吧。
关于作者
宋代王铚

王铚,字性之,自号汝阴老民,汝阴(今安徽阜阳)人。尝从欧阳修学。高宗建炎四年(一一三○),权枢密院编修官(《建炎以来系年要录》卷三五),纂集太宗以来兵制。绍兴四年(一一三四)书成,赐名《枢庭备检》。罢,主管台州崇道观,续上《七朝国史》等。九年,为湖南安抚司参议官。著有《默记》一卷、《杂纂续》一卷、《侍儿小名录》一卷、《国老谈苑》二卷、《王公四六话》二卷、《雪溪集》八卷(今存五卷)等。《宋史翼》卷二七有传。 王铚诗,以影印文渊阁《四库全书·雪溪集》为底本。校以原李盛铎藏清抄本(传录吴石仓校本,简称李本,藏北京大学图书馆),初渭园藏清抄本(张桐生校本,简称初本,藏北京大学图书馆),影印文渊阁《四库全书》本《两宋名贤小集·雪溪诗集》(简称小集本)。又据李盛铎本《雪溪诗补遗》及新辑集外诗,编为第六卷。

纳兰青云