我尝放意游江湖,喜从钓叟观真鱼。 有时临溪行复坐,秋水无风鱼自如。 鳞鳞鬣滑随上下,回旋戏跃形皆殊。 两两相逢若对语,聚头戢戢摇双须。 忽然散漫皆游去,一半掉尾潜菰蒲。 往来得所弄晴色,圆波触动生浮珠。 困依垂杨看不足,尽日忘归谁与俱。 自从北走尘土窟,十年不复瞻莼鲈。 凭谁画出江湖趣,东海今闻徐子虚。 毫端夺得生时意,京师好事争传摹。 写成双幅辄遗我,展舒活动惊堂隅。 穷搜前古少奇笔,此本只恐人间无。 任教涸辙强濡沫,对面相忘千里书。
赠徐子虚画鱼
译文:
我曾经纵情在江湖间游历,喜欢跟着钓鱼的老翁去观赏真正的鱼。
有时候我沿着溪水边走边停,秋水静谧没有一丝风,鱼儿自由自在地游动。
它们的鳞片闪烁,鱼鳍顺滑,在水中上下游动,时而盘旋嬉戏、时而欢快跳跃,形态各不相同。
两条鱼碰到一起,就好像在对面交谈,脑袋凑在一起,胡须轻轻晃动。
忽然间它们分散开来游向四方,一半的鱼摆动着尾巴潜入了茭白和蒲草之中。
它们在水中自在穿梭,享受着晴朗的天色,游动时激起圆形的波纹,就像水面上泛起了颗颗珍珠。
我靠着垂杨柳看鱼,怎么也看不够,一整天都忘了回家,也没人陪伴。
自从我北上来到这满是尘土的地方,十年都没再见到过莼菜和鲈鱼。
谁能画出江湖的那份意趣呢?如今听闻东海有个叫徐子虚的人能做到。
他的笔端捕捉到了鱼儿鲜活时的神韵,京城中那些喜爱书画的人都争着临摹他的画作。
他画好两幅画就送给了我,我展开画卷,那画中的鱼儿鲜活灵动,让整个厅堂都为之惊艳。
仔细搜寻古代画家,很少有如此绝妙的笔触,这幅画只怕是世间少有。
就算是身处困境,只能靠相互吐沫来维持生存,看着这画,也仿佛能忘掉距离的遥远,就像收到了远方的书信一样。
纳兰青云