答燕龙图对雪宴百花见寄
百花洲外六花寒,使幕凌晨把酒看。
舞袂回风人鬭丽,醉山颓玉客留欢。
斜霏北渚离鸿下,密洒东风宝骑攒。
犹念平台旧朋侣,远将清句代幽兰。
译文:
在百花洲外,洁白的雪花纷纷扬扬,透着阵阵寒意。您在官署的幕府中,清晨就端起酒杯,观赏这雪景。
舞女们挥动衣袖,如同回风一般轻盈曼妙,人们相互斗着艳丽风姿;客人们酒酣耳热,醉态如同玉山倾倒,尽情地沉浸在欢乐之中。
在北面的小洲上,斜斜飘落的雪花中,离群的大雁缓缓落下;东风中,细密的雪花洒下,华美的坐骑都聚集在一起。
您还惦记着我这个旧日的朋友,从远方寄来清新优美的诗句,就如同赠给我芬芳的幽兰一般珍贵。