答常山屯田张中行寄赠
紫荷焦脱燥宫毫,万里边霜扰鬓毛。
不称衰年开幕府,只堪平世掾功曹。
飞蓬转野初无定,疮雁惊弦久未高。
犹有一愁何计奈,掷䃉难报美人刀。
译文:
紫色的荷囊已经枯焦脱落,那曾经用来书写的好笔也已闲置。在万里边疆,寒霜侵扰着我的双鬓,让我头发花白。
我已到了衰迈之年,实在不配去开设幕府担当要职。我只适合在太平年代,做个小小的功曹属官。
我就像那在荒野中四处飘转的飞蓬,行踪一直漂泊不定;又如同那受过伤的大雁,听到弓弦声就惊恐不已,长久以来都无法高飞。
还有一件愁事让我毫无办法,你赠送我珍贵的宝刀,我却像用瓦块掷人一样,难以回报你这份美意啊。