偶作寄季长学士
已是南宫素发郎,尚持衰味对风光。
爱吟讵敢追梁甫,倚醉时能问葛彊。
才苦空疏残史牒,分从澄汰襆衣囊。
江楼夜月清高地,试问同君一据床。
译文:
我如今已是在南宫任职、头发花白的老郎官了,依旧带着这衰败无味的心境来面对眼前的美好风光。
我喜爱吟诗,哪敢去追比诸葛亮吟诵《梁甫吟》那样的才情与境界;只是偶尔借着醉意,像山简询问葛彊一样和友人交流。
我苦恼自己才学空疏,只能在陈旧的史书中消磨时光;我也明白自己已被筛选淘汰,只能收拾行囊准备离去。
江边楼阁在那清幽高远的月夜之下,我想问一问你,能不能和我一同在这楼中,凭靠着床榻共赏这良辰美景呢?