长安道中怅然作三首 其一
三辅古风烟,征骖怅未前。
山园蓬颗外,宫室黍离边。
树老经唐日,碑残刻汉年。
便须真陨涕,不待雍门弦。
译文:
在这长安道上,我望着三辅地区往昔的风光与云烟,骑着远行的马,心中满是惆怅,脚步也迟疑不前。
放眼望去,在那荒山野园之中,除了坟上长满的蓬草,一片荒芜;昔日繁华的宫室周边,也是一片黍稷离离的衰败景象。
路边的树木已经十分苍老,它们见证过唐朝的兴衰岁月;残破的石碑上,还隐约刻着汉朝的年号,可如今也早已残破不堪。
看到这样的景象,我忍不住悲从中来,真的是要落下伤心的泪水了,根本不需要像雍门周那样的琴师弹奏哀伤的曲调来触动我的情思。