望汉江
西导岷源阔,南浮楚望开。
弄珠嫌蚌隠,投璧让蛟回。
岸翠山烟逼,波红日影来。
万艘徒扰扰,谁是济川材。
译文:
这首诗的现代汉语翻译如下:
汉江的源头在西边的岷山,江水从那里浩浩荡荡地流来,河面十分宽阔。它向南流淌,在楚地这片大地上肆意漫延,眼前的景象豁然开朗。
传说中汉江女神曾向郑交甫赠送宝珠,可如今这江水之中,似乎嫌弃蚌壳把宝珠藏得太深;当年昭王南征,渡汉水时把玉璧投入江中想让蛟龙回避,而如今的汉江好像有着比蛟龙更强的气势。
江岸两旁翠绿的山峦,山间的烟雾仿佛逼近过来,弥漫在江边。江波涌动,一轮红日的光影随着波浪起伏而来。
江面上无数的船只来来往往,忙忙碌碌,可又有谁是真正能够辅佐君王、治理国家的栋梁之才呢?