徐子志义士,触热如探汤。 远从南浦来,访我存与亡。 语兼琼瑶温,气回兰蕙芳。 炎云正烁石,怀抱为清凉。 顾予岩壑姿,小筑台山傍。 儿辈杂编氓,荆扉绕松篁。 感公久留兹,语离热中肠。 行行括苍道,念此山路长。 公怀武夷春,复多知见香。 青云勉震耀,宜近天汉光。 草堂不道远,时寄烟苍茫。
送徐正时归浦城
译文:
徐子你是一位重志节、讲情义的人,哪怕顶着酷热,也像是毫不畏惧去探滚烫的热水一样,不辞辛苦前来。你从遥远的南浦赶来,探访我是存是亡。
你言辞温和,如同美玉般温润动人,身上散发的气质就像兰蕙一样芬芳高雅。此时炎炎暑气下,连石头都要被熔化了,可和你交谈,我的内心却感到无比清凉。
我本是喜爱隐居在岩壑间的人,在台山旁边建了一座小小的居所。我的孩子们和普通百姓混在一起,柴门周围环绕着松树和竹子。
我很感激你能在这里长久停留,如今要谈及离别,我的内心就像着了火一样难受。你这一路上要行走在括苍的道路上,想想那山路是如此漫长。
你心中向往着武夷的春光,又有众多的见识和美好的品德。希望你能在仕途上努力拼搏、光彩照人,接近皇帝得到重用。
我这草堂离得不算远,希望你时常寄来书信,就像在茫茫烟云中传递情谊一样。
纳兰青云