驾景络绝响,游目低阴虹。 灵光转修袂,羽节飘晨风。 抗手辞金母,偃盖东华宫。 高仙发空谣,逸响飞九重。 霞觞艳流日,叠舞歌玉童。 缘云上虚籁,笑语铿洪钟。 海水屡清浅,倏忽欣再逢。 不惜暂游诣,情款无初终。 欢余促归轸,摄辔翔斑龙。 投闲憇三素,保绩崇真功。
游仙四首 其四
译文:
我驾驭着奇异的景象,周围一片寂静无声,放眼望去,那低沉的阴虹就在眼前。
闪耀的灵光在我长长的衣袖间流转,羽饰的符节在晨风中轻轻飘拂。
我拱手向金母告辞,在东华宫那如伞盖般的宫殿前稍作停留。
高洁的仙人在空中唱起歌谣,那悠扬的声响直飞九重云霄。
盛满美酒的霞觞在阳光下闪烁着艳丽的光芒,一群玉童翩翩起舞、放声歌唱。
顺着云朵传来空灵的声响,我们的欢声笑语如同洪钟般响亮。
海水多次由深变浅,在这瞬息万变中,我欣喜地与仙人再次相逢。
我丝毫不吝惜这短暂的游历时光,我们情谊深厚,从始至终都亲密无间。
欢乐过后,我急忙催促着归程,手握缰绳,跨上斑斓的蛟龙翱翔而去。
我闲居在三素天中休憩,一心保持并积累着修行的成果,崇尚着真正的修炼之功。
纳兰青云