行路难

华堂高张千炬烛,光溢樽罍艳流目。 秦姬赵女变新声,入金石兮裂丝竹。 少年意气凌秋阳,奴仆金张嗤宋玉。 文章富贵何足论,胡必直欲身后名。 颜回风雨困箪食,伯夷葵藿难为情。 何如嫖姚十八从将军,恩隆爱密收奇勋。 美人歌舞谢芳草,春花落尽容颜老。 山长水阔霜雪寒,安用区区涉远道。

译文:

在那宽敞华丽的厅堂里,高高悬挂着无数明亮的蜡烛,烛光闪耀,酒樽和酒壶都被照亮,那光彩让人看得目不暇接。 秦国和赵国的美女们唱起了新颖动听的歌曲,她们的歌声高亢激昂,仿佛能穿透金石,震裂丝竹乐器。 年少的我意气风发,比秋日的阳光还要炽热耀眼,我把汉代的权贵金张家族的人当作奴仆一样看待,还嘲笑宋玉的才华和风度。 文章写得好、获得富贵又哪里值得一提呢,何必非要追求死后才有的名声。 就像颜回,在风雨中守着简陋的竹筐和食物,生活困苦;伯夷只吃野菜,坚守气节,可这又有什么值得宣扬的呢。 哪比得上那十八岁就跟随将军出征的霍去病,得到皇上深厚的恩宠和厚爱,建立了奇功伟绩。 美人在歌舞中度过时光,就像芳草渐渐枯萎,春天的花朵落尽之后,容颜也会慢慢老去。 山那么漫长,水那么宽阔,霜雪寒冷刺骨,又何必辛辛苦苦地去跋涉那遥远的路途呢。
关于作者
宋代曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

纳兰青云