明月,明月。 出沧溟,历丹阙。 飞盖念西园,笙歌想南国。 灵波如电泻高丘,云幄和烟锁空碧。 人间何事怨别离,自昔循环有今昔。 今昔虽同事不同,昔时宫馆今荆棘。 汉家陵阙变池塘,吴楚江山异南北。 明月那知古与今,治乱昏明有通塞。 我愿三纲不愆,四时不忒。 天地清宁,人物获职。 白兔不见辱于虾蟆,黄发蒙照临之大德。 非明月之宣功兮,则吾何知其为顺帝之则。
明月词
译文:
明月啊,明月!
你从那苍茫的大海中升起,越过华丽的宫殿。
我坐着车,不由想起西园的美景,耳边仿佛回荡着南国的笙歌之音。
月光如灵动的闪电般洒落在高高的山丘上,云雾如帐幕,带着烟雾笼罩着空阔的蓝天。
人间啊,为何总是埋怨离别之苦呢?从古到今,世事本就是循环往复的。
虽然今昔都有明月,但事情却已大不相同。昔日繁华的宫馆如今长满了荆棘。
汉朝的帝王陵墓和宫殿如今变成了池塘,吴楚之地的江山也与过去有了南北的差异。
明月哪里会知道古今的变迁呢?世间的太平与混乱、光明与黑暗,都有它的通畅与阻塞。
我只希望三纲五常不会有差错,四季的运行不会有偏差。
天地之间清净安宁,世间的人都能各得其所,各安其职。
希望白兔不再受虾蟆的欺辱,年老的人能承蒙明月的大德照耀。
如果不是明月彰显了它的功绩,我又怎会知道这就是顺应上天法则的体现呢。
纳兰青云