和仁仲过五溪
沅水千年非旧波,英风元自振关河。
本怀国士知心早,岂念柽函挟恨多。
龟固有神宁豫罔,鸿虽高举畏虞罗。
椒兰从古能如此,何有沉湘作九歌。
译文:
沅水奔腾不息,千年以来流淌的早已不是旧日的波浪,那英雄的风范与气概,原本就足以振奋山河。
我很早就怀有像国士那样的志向,并且也早早地知晓了志同道合之人,又怎会去在意那些如被拘禁在柽木匣中般的愤恨之事呢。
神龟即便有着灵性,也难以预先知道自己会遭遇罗网之灾;鸿雁虽然能够高飞远翔,却也害怕遭遇猎人布下的罗网。
自古以来,美好的事物(就像椒兰)也难免会遭遇困境,既然如此,又何必像屈原那样沉于湘江,创作出《九歌》呢。