数篇新雨意,真见古人情。 当拜王灵及,非关祀事明。 雷声空自碾,云气不相并。 试为驱潜物,安能役鬼兵。 晓来闻鹊唶,座上扫蝇营。 地脉沾濡遍,天心赋与平。 远惭白水政,坐想有莘耕。 各竞千峰秀,谁平两港争。 稻花重扑扑,莲脸更盈盈。 但欲禾麻穟,无令栋宇倾。 教心蘧叟化,官况伯夷清。 霁电金蛇掣,晴霞绮凤横。 仙人归缥缈,诗客思纡萦。 句屑余霏妙,人涵晚吹轻。 故园三径绿,新水半篙生。 遂有乘槎兴,秋风白玉京。
酬信仲见和二首 其一
译文:
你提供的这首诗并非古诗词,而是一首古体诗。以下是这首诗的现代汉语翻译:
你寄来的几篇诗作饱含着如春雨般润泽的情意,真切地让我感受到了古人那般真挚的情谊。
应当感恩上天神灵的庇佑,这并非是因为祭祀之事做得多么明白。
雷声轰隆隆地响着,好似在空自碾压,而云气却各不相融。
试着去驱逐潜藏的邪恶之物,又哪能真的驱使鬼兵呢。
清晨听到喜鹊喳喳欢叫,座位上那些蝇营狗苟之事也都一扫而空。
大地的脉络都被雨水滋润遍了,上天的心意公平地赋予万物。
我远远地自愧不如那治理白水的贤官,不由得遥想那有莘之地的耕种生活。
千座山峰竞相展现着秀丽之姿,可谁又能平息两港之间的争端呢。
稻花重重叠叠,饱满而又繁茂,莲花的面容更加娇美动人。
只希望禾麻都能茁壮成长、穗粒饱满,不要让房屋倾塌毁坏。
要让教化之心像蘧伯玉那样得到转化,为官的操守要像伯夷那样清正廉洁。
雨过天晴,闪电如金蛇般疾掣,晴空中的云霞如绮丽的凤凰横卧。
仙人仿佛归向那缥缈的仙境,诗人们的思绪却还在萦绕纠结。
你诗中的语句如细微的雨丝般美妙,人仿佛也沉浸在傍晚轻柔的微风中。
故乡园中的小径已长满了绿色的草木,新涨的河水已有半篙深了。
于是我便萌生了乘槎遨游的兴致,在秋风中向往着那如白玉般美好的仙境。
纳兰青云