西崦一株梅,在野何清丽。 遥知不是雪,香散青林际。 肆筵宾沓来,秉炬仆相递。 幸蒙五字诗,妙敌一言蔽。 便恐清夜阑,行酒莫濡滞。 莓苔何必扫,月地作瑶砌。 细蕊护檀心,已带轻酸味。 为语青裙妪,斤斧烦叱卫。 会有移根人,趁得春风至。 颗颗调君羹,年年映尘世。 来游者谁子,此兴恐难继。
邀朱推单令周尉赏西邻野人屋前梅花次单令韵
译文:
在西边的山坳里有一株梅花,长在野外是多么的清新秀丽啊。远远看去就知道它不是雪,因为那清幽的香气在绿色的树林间飘散开来。
我摆下宴席邀请宾客,客人们接连不断地到来,手持火炬的仆人也依次传递着照明。很幸运能得到您这首五字的好诗,它精妙得可以用一句话来概括其美妙。
我担心这美好的夜晚很快就会过去,所以劝大家喝酒可别慢吞吞的。地上的莓苔不用打扫,月光洒在地上就如同美玉砌成的台阶一般。
那细小的梅花蕊呵护着檀色的花心,已经隐隐透出了淡淡的酸味。我想对那穿着青布裙的老妇人说,请您多多呵斥、守卫,别让人用斧头伤害这株梅树。
将来会有把它移栽别处的人,趁着春风正好的时候把它移走。到那时,它的果实可以一颗颗用来为您调味羹汤,每年都能在人世间绽放美丽。
这次来游玩赏梅的是些什么人呢,恐怕以后这样的雅兴很难再有人能比得上啦。
纳兰青云