遐归获胜践,风日清广宙。 途𪩘意未阑,景绝愿初副。 回峦豁大壑,万古贮天漏。 无人识秋河,此地一源透。 镕银谁戏剧,捣玉供喷漱。 未知三峡桥,与此孰雄陋。 却来据盘石,云气满襟袖。 指顾组练军,汹涌出左右。 八元坐收功,独听九韶奏。 摧岩决涧手,笑我泫寒溜。 出入更回头,云水莽迷覆。 归瓶注小瀑,雪乳尚真鬭。
观柳源瀑布
译文:
我长久地归来得以踏上这美妙的旅程,风和日丽,广阔的天地都格外清朗。一路上翻越山峰,兴致丝毫未减,直到看到这绝妙的景色,才算是初步满足了心中的愿望。
曲折的山峦间突然豁现出一道巨大的沟壑,仿佛自古以来这里就储存着上天的漏洞。没人能认出这是天上的银河,而在此处却有一个源头与之相通。
那瀑布好似有人在嬉戏着熔化白银,又像是有人在捣弄玉石以供它喷溅冲漱。不知道庐山的三峡桥瀑布,和这柳源瀑布相比,谁更雄伟、谁更逊色呢?
我回来后坐在巨大的磐石上,山间的云气沾满了我的衣襟和衣袖。随意一望,那瀑布就像身着组练的军队,从左右两边汹涌而出。
我仿佛像八元那样坐享大功,独自聆听着如同九韶般美妙的瀑布轰鸣声。那能摧毁岩石、冲决山涧的瀑布,似乎在嘲笑我只能欣赏那细细的寒流。
我进进出出还不时回头张望,云雾水汽茫茫一片,将这里都笼罩了。我回来把水装进瓶中,那瓶里的水如同雪乳一般,还在激烈地翻腾涌动。
纳兰青云