汲湔明月泉,散襟清风亭。 秋阳不能暑,宿酒爽以醒。 佳哉此胜原,历览所未经。 一溪曲折白,万嶂低昂青。 上有蛰龙湫,比渭不比泾。 天边建河汉,地底奔雷霆。 物产不储秀,伊谁当炳灵。 早负李固笈,夜拾车公萤。 古学探奥穾,高文掞天庭。 善刀随所遇,小试常发硎。 胡为岭南州,尚屈摩霄翎。 人生多离合,泛泛如流萍。 忽焉复邂逅,岂辞倒公瓶。 著身山水窟,已浣埃𡏖形。 况乃家塾间,美诵盈客听。 颀颀两孙子,玉立此宁馨。 居然五经笥,问岁才十龄。 诗成使之哦,清越公其聆。
示吴守
译文:
在明月泉边汲取清泉,在清风亭中敞开衣襟乘凉。
秋日的阳光已不能带来暑热,隔夜的醉意也清爽地消散。
这美好的原野真是绝佳之地啊,我游历这么久从未见过如此胜景。
一条小溪曲折蜿蜒,泛着白光,重重山峦高低起伏,满目青葱。
山上有蛰龙潜藏的深潭,那潭水清澈堪比渭水而非浑浊的泾水。
潭水从高处飞泻而下,如天边银河倾泻,又似地底奔涌的雷霆。
这地方孕育出如此灵秀的山水,如果不诞生杰出的人物,又有谁能承载这一方灵气呢?
你早年就背着像李固那样装满书籍的书箱勤奋求学,夜晚也像车胤那样借萤火虫之光苦读。
你深入探究古代学问的深奥之处,高妙的文章足以震动天庭。
你身怀绝技,无论遇到什么情况都能应对自如,每次小试身手都如同新磨的刀一样锋利。
可为何你如今却在岭南的州郡任职,仿佛那能直上云霄的羽翼被委屈地束缚着。
人生聚散无常,就像那漂泊不定的浮萍。
忽然间我们又在此相遇,怎能不舍得倾尽酒樽与你共饮。
置身于这山水环绕的地方,我那沾染尘世的身躯已得到洗涤。
更何况在你家塾之中,优美的诵读声让宾客们大饱耳福。
你那高大挺拔的两个孙子,身姿如玉般挺立,真是可爱又聪慧。
他们年纪轻轻,才十岁而已,却俨然是装满五经知识的书箱。
我作诗让他们诵读,那清脆悠扬的声音你可要好好聆听。
纳兰青云