溪南溪西渺双溪,中有良苗绿千畦。 参差人家傍修竹,隠约负戴通山蹊。 南溪先生冰雪胸,虚堂坐咏荷花风。 西溪散人晞汗发,半夜泉头饮明月。 欲赏奇文析疑义,蕴隆当路不可越。 安得阿香轻著鞭,驱龙噀雨玄云边。 径携枕簟就公宿,对床饱听秋声悬。
醉步前溪示彦冲
译文:
在那南边和西边的溪水,茫茫然流淌着两条清澈的溪流,溪流之间有着大片绿油油的良苗,整齐地排列在成千的田畦之上。
错落有致的人家,依傍着修长的翠竹而建,隐隐约约能看到有人背负着东西在山间的小路上来来往往。
南溪先生有像冰雪一样纯净高洁的胸怀,他在宽敞明亮的堂屋里,静静地坐着,吟咏着荷花送来的微风。
西溪散人则在溪边让汗水蒸发,头发被吹干,在半夜时分来到泉眼旁,像是要畅饮那倒映在泉水中的明月。
我本想和你们一起欣赏奇妙的文章,分析疑难的文义,可如今酷热就像挡在路上的大山,让我无法跨越去见你们。
怎样才能让雷部之神阿香轻轻挥动鞭子,驱使着蛟龙在黑云边上喷洒雨水,驱散这酷热呢?
到那时,我会直接带着枕头和竹席到你们那里去住宿,和你们相对而眠,尽情聆听那如秋天般清爽的声音。
纳兰青云