壑源春未回,已著金鼓促。 争先入包匦,价比金盈斛。 何人敢僣睨,奉御食惟玉。 草荈空有名,气格臣与仆。 缅怀侍凝粹,苦口同启沃。 散仙今得伴,鸾凤相追逐。 雪泛定州甆,浇此饮河腹。 饱食惭太仓,那复惊宠辱。
用前韵示贾阁老
译文:
壑源这个地方春天还未完全归来,可采制新茶的号令却已像金鼓之声般催促起来。
茶农们争分夺秒地把茶叶采摘下来包好装箱,这新茶的价格贵得如同满满一斛黄金。
有谁敢有觊觎之心呢?这茶叶是专门供奉给皇上享用的,如同珍馐美馔。
那些普通的粗茶虽然也有个茶名,可在品质和气格上,就如同臣子和奴仆一般,根本无法与这贡茶相比。
回忆起当年陪侍在那品德高尚、纯粹的人身边,就像苦口婆心地相互进谏、开导。
如今我这个闲散之人能有贤良的同伴,就如同鸾鸟和凤凰相互追逐一样。
洁白的茶汤在定州的瓷杯中泛起,用来浇灌我这如同饮河之腹的肠胃。
我能饱食着国家供给的粮食,心里实在有愧,又哪里还会再为受到的恩宠或屈辱而心惊呢。
纳兰青云