青松出涧底,志已楝梁具。 平生饱霜雪,岁晚中寻度。 屈伸谅有时,穷达系所遇。 如君才与学,八面有余裕。 志修文自昌,身阨守愈固。 已甘韫匵藏,宁愿莫邪铸。 急趋冠盖林,万里便跬步。 时来则卿相,慎勿负平素。 霜繁千嶂晚,天阔三江注。 倘遇子陵台,为我一回顾。
送朱翌赴召
译文:
这并不是一首古诗词,而是一首古体诗,以下是这首诗的现代汉语译文:
那青松生长在山涧底部,它的志向本就是成为建造房屋的栋梁之材。它这一生饱经霜雪的考验,即便到了岁暮天寒之时,也始终坚守自己的节操与气度。
能屈能伸本来就有一定的时机,人生的穷困与显达都和所遭遇的境况相关。像您这样的才华与学识,无论在哪个方面都游刃有余。
自身品德修养好了,文章自然会昌盛。即便身处困境,您的操守也更加坚定。您已经甘愿像美玉一样藏在柜子里等待时机,就如同宁愿被铸造成莫邪宝剑一样等待施展的机会。
现在您要迅速赶赴那达官显贵汇聚的地方,万里的路程就如同抬脚几步那样轻松。
时机到来的时候您就能成为卿相之臣,千万不要辜负了自己平日里的志向和追求。
此时寒霜浓重,重重山峦在暮色中显得更加深沉,天空辽阔,三条大江奔腾注入大海。
倘若您路过严子陵钓鱼台,替我看它一眼吧。
纳兰青云