夜梦虚斋整衣冠,客五六辈相揖还。 中有一人少留连,叩簷叩齿祷甚虔。 顾谓吾侪曷倾耳,红药丛深鸟声美。 翻枝飐叶缥缈间,俄有珍禽集雕栏。 宛然小鹤未省见,羽翮绀碧光斓斑。 凝眸一瞬观对立,忽成四鹤齐飞入。 赴予纷泊若投林,藻锦萦带复动衿。 绿毛么凤只倒挂,翠襟鹦鹉空好音。 或将揽取不从手,相视眙愕萌争心。 吾殊无言行且睨,与客徐理出户意。 徘徊八翼疑骖鸾,杂遝诸儒竞连袂。 不知剥啄谁扣门,推枕高树晨光暾。
记梦
译文:
夜里我梦到自己在幽静的书斋里整齐地穿戴好衣冠,有五六位客人前来,我们相互作揖问候。
其中有一个人稍微停留了一会儿,他轻叩屋檐、轻叩牙齿,十分虔诚地祈祷着。然后回头对我们说:“大家为何不仔细听听,那红芍药花丛深处鸟儿的叫声多么美妙。”
只见花枝翻动、叶片摇曳,在那缥缈的景象中,忽然有一只珍贵的鸟儿落在了雕花栏杆上。它宛如一只我从未见过的小鹤,羽毛呈现出绀碧色,光彩斑斓夺目。
我凝神注视着它,一瞬间它和旁边不知何时出现的鸟儿相对而立,忽然又变成了四只鹤一起飞了进来。它们纷纷朝我飞来,好像是归林的鸟儿,身上的羽毛如同华美的锦缎,随风飘动,牵动着我的衣襟。
此时,绿毛的小凤凰只是倒挂在枝头,翠羽的鹦鹉也徒有好听的声音。
有人想要伸手抓住这些鸟儿,却怎么也抓不住,大家你看着我、我看着你,惊愕不已,心中渐渐萌生出争抢的念头。
我没有任何行动,只是静静地站着,斜眼观察着,然后和客人们慢慢整理着出门的思绪。
那八只鸟儿在空中徘徊,好似仙人驾驭着鸾鸟,众多的儒士们纷纷手挽着手。
突然,不知道是谁在敲门,我猛地从梦中醒来,推开枕头,只见高大的树木沐浴在清晨明亮的阳光里。
纳兰青云