用禁物体书雪

宵分猎猎风翻帏,平明漫漫雪拥扉。 高妆老树枝不举,深压野麰根渐肥。 削平履迹顷刻尽,吹落杨花从来稀。 饥乌大有在陈厄,循阶入户冷不飞。 我曾倚頼东风暖,驱儿出市典衲衣。 不料玄冥贾余勇,小窗无地逃寒威。 起来砖炉荐软火,敢营肉阵张妓围。 认香寻梅亦不恶,敲冰煮茗宁皆非。 扫除习气几时了,忍寒琢句声益微。 东坡先生六一老,当年格法谁遵依。 不量吾力效跛蹩,从今望炙晴簷晖。

译文:

半夜时分,狂风呼呼作响,猛烈地翻动着帘帏;到了天亮,大片大片的雪堆积起来,几乎堵住了房门。 那高大的树木像是被精心装扮过,枝头挂满积雪,都被压得抬不起头;厚厚的积雪深深覆盖着田野里的麦苗,让麦苗的根在雪的滋养下渐渐变得更加茁壮。 雪很快就把人们走过留下的脚印填平了,雪花纷纷扬扬,就像那稀少的杨花被风吹落。 饥饿的乌鸦遭遇了像当年孔子在陈国断粮那样的困境,它们顺着台阶进到屋里,被寒冷冻得都飞不起来了。 我原本还指望着东风能带来暖意,就打发孩子到集市上去典当我的破棉衣。 没想到掌管冬天的玄冥神还在使着余威,小小的窗户里根本无处躲避这寒冷的威力。 我起床后在砖炉里生起小火,可不敢像那些富贵人家一样摆下肉阵、围上歌妓寻欢作乐。 去寻觅梅花的香气,闻着那清幽的梅香倒也不错;敲碎冰块煮茶来喝,也不见得就不好。 想要扫除掉那些世俗的习气,可这又要到什么时候才能做到呢?我忍着寒冷琢磨诗句,声音也越来越微弱。 当年苏轼先生和欧阳修老先生他们作诗都有自己的风格章法,可如今又有谁去遵循呢? 我不自量力地效仿他们,就像跛脚的人走路一样艰难,从今往后,我只盼着能在晴朗的屋檐下晒晒太阳。
关于作者
宋代朱翌

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

纳兰青云