绕郭寻好山,直北得覩径。 一重复一掩,间度略彴峻。 溪声出左方,环玦步相应。 万木俨扶持,四山拥清润。 高疑星可摘,况乃斗之分。 诸公恨到晚,六月宜问信。 颇闻开山老,说法起众病。 坐受於菟降,了不怀寸刃。 山僧诧神通,辩口纷若磬。 我岂必胜哉,渠自有佛性。
径山白虎寺诗
译文:
环绕着城郭去寻觅秀丽的山峦,一路径直向北,终于得以见到径山。
山峦一重又一重,相互掩映,我们时而穿过那险峻的独木小桥。
潺潺的溪水声从左边传来,我们沿着溪边漫步,那声音就如同玉佩相击的声响,与我们的脚步相应和。
漫山遍野的树木整齐地排列着,像是在恭敬地扶持着什么,四周的山峦环绕,清新而又润泽。
山高得让人觉得仿佛伸手就可以摘下星星,更何况这里本就对应着天上的斗宿之分野。
同行的各位都遗憾来得太晚了,在这六月的时节,正适合来此探访。
我听说开山的高僧,他讲经说法能够治愈众人的心病。
他安坐不动,就能让猛虎降服,手中连一寸刀刃都不曾持有。
山上的僧人对他的神通津津乐道,七嘴八舌地夸赞,那口才就像敲击的磬声一样清脆不绝。
我哪里能胜过他呢?他本就拥有与生俱来的佛性啊。
纳兰青云